翻页   夜间
乐书网 > 浮云列车 > 第六章 三个笨蛋

    天才一秒记住本站地址:[乐书网] https://www.leshuxs.cc/最快更新!无广告!

    这里确实是我的家。每走一步,尤利尔都确认一遍。他沿着墙角摸索,打探楼梯和棱角的位置。它们与记忆中完全吻合。倘若房东将一楼清理干净,摆上桌椅,木屋便会与诺克斯酒吧一模一样了。真有这种巧合?

    ldquo;你在找什么?rdquo;塞西莉亚问。她看起来昏昏欲睡。

    ldquo;我想把这里打扫一下。rdquo;尤利尔告诉她,ldquo;等到你的老板回来,他肯定愿意见到干净的地面和台阶。这对我的请求很有帮助。rdquo;

    ldquo;不要紧,他会答应你的。埃兹是我见过最好的人。rdquo;

    尤利尔不敢确信。虽然塞西莉亚的工作态度不算合格,但她与酒吧里的客人们似乎关系很好。他自问没这样的优势。想在回家前有个落脚的地方,展现自己的价值十分重要。

    ldquo;我还没见到他。但就目前来说,你们算是我见到过最好的人。rdquo;

    塞西莉亚红了脸。ldquo;你别夸我。这样很不稳重。rdquo;她缩回吧台后。

    尤利尔突然发现她脸红时很漂亮,赶快别开目光。还是想想要紧事。他心不在焉地拎起拖把,哗啦插进水桶。

    有人拍他的小腿。ldquo;你和她说什么了,小鬼?rdquo;

    尤利尔低头看见帕因特。还能有谁呢?ldquo;就是,呃,解开误会。rdquo;

    ldquo;塞西拉是好孩子。rdquo;

    ldquo;我hellip;hellip;我也没犯过法。rdquo;

    大鼻子矮人瞪他一会儿,仿佛没听懂他在说什么。学徒正巧拧好拖布,便迅速逃到过道另一头去。不知怎的,他有种被窥透内心的羞耻感。

    矮人追上来:ldquo;我盯着你呢。rdquo;

    ldquo;我会请你喝酒的,帕因特先生。但我得先攒够钱。rdquo;

    ldquo;你是不是故意装傻?rdquo;

    ldquo;装傻也有无意的?rdquo;

    ldquo;反正我是没见过。rdquo;帕因特皱起鼻子,哼了一声。ldquo;不管怎样,诺克斯里藏不住夜莺。记住我的话,等埃兹回来,你就明白了。你要在这儿等?rdquo;

    ldquo;我想应聘。rdquo;

    ldquo;别以为我没听见。你刚才说你有工作,是不是?rdquo;

    我有的不只是工作。尤利尔心想,问题在于没法回去。ldquo;说实话,帕因特先生,我也希望我有。现在松比格勒67号是什么地方?rdquo;

    ldquo;干嘛突然问这个?rdquo;

    ldquo;只是问问。rdquo;

    ldquo;67hellip;hellip;?我记得是鞋店,不,那是81。多少来着?是牙医诊所罢?rdquo;

    这时,塞西莉亚探出头,推了推眼镜:ldquo;67号是公厕,尤利尔。rdquo;

    难以置信。学徒拼尽全力,才没有让自己笑出来。这不是好事,丢掉工作意味着他会流落街头。但那又怎么样呢?总不会比现在更糟糕。这一天真是活见鬼。ldquo;我说实话,帕因特先生。rdquo;他一本正经地回答,ldquo;现在我没工作了。rdquo;

    他俩在楼梯边大眼瞪小眼。女侍者塞西莉亚打了个哈欠,慢慢缩回椅子里。

    ldquo;听我说,尤利尔。rdquo;矮人帕因特踏上台阶,与学徒平视。ldquo;四叶城里不只有诺克斯缺侍者,你完全可以找其它地方。如果不是为了塞西莉亚,你还会留在这儿么?rdquo;

    尤利尔有点惭愧,但还是信口胡诌:ldquo;我和这里有缘分。rdquo;

    ldquo;别说你还认定这是你家!rdquo;

    ldquo;事实如此。我被浮云列车送到这里来,还有那检票员hellip;hellip;这些都是事实,哪怕听起来不像真的。可能在另一个世界,我就住这儿。rdquo;

    矮人皱眉。ldquo;你太固执,小鬼。这话实在太离谱。要么你疯了,要么是这个世界疯了。总之不可能全都没问题。得了,伙计,说点现实的东西。rdquo;

    ldquo;现实就是我得养活自己,不管在什么鬼地方。rdquo;

    ldquo;仔细你的舌头。诺克斯是秩序之地,和魔鬼没半毛钱关系。但既然你只有这一个要求,不妨等埃兹回来再处理。我们都在等他。rdquo;

    ldquo;他什么时候回来?rdquo;

    ldquo;很快了。他在路上顺便去接人。不出意料的话,这倒霉鬼得跑遍全城的每一条公交路线。就是有人对炼金机器没辙。你有的是时间。rdquo;

    ldquo;炼金机器hellip;hellip;?rdquo;

    ldquo;怎么?瞧你对列车那么着迷,我还以为你了解这方面。rdquo;

    ldquo;我全无了解。rdquo;尤利尔断然否认。这里不大对劲,他隐约意识到了关键。这一屋子稀奇古怪的生物背后,或许并不是没有解释的。ldquo;你能告诉我吗?rdquo;

    ldquo;不行。我才不是做导师的料。rdquo;

    尤利尔没办法了。他毕竟还欠对方的情,总不能再厚着脸皮要求。他绕开桌椅,清扫楼梯死角,拿抹布擦下方的橱窗。窗外的夏日街景仍给他一种荒诞的错觉。但这时,学徒忽然发现有人在看他。ldquo;你醒着,塞西莉亚小姐?rdquo;

    叮的一声脆响。下一刻,红头发的女孩一下子从椅子里滑了出去。一点金光在新擦拭的地板上跳跃,骨碌碌撞上了台阶。

    塞西莉亚猛扑过去,但还是晚了一刻。那枚珍贵的、刻着弗莱维娅头像的小巧金币飞速滚过地板,最终陷在台阶第一级的缝隙里。这当然不是巧合。尤利尔刚把堵在里面的脏东西清除掉,如今总得填点什么进去。

    ldquo;这下完蛋。rdquo;橙脸人笑嘻嘻地说。

    帕因特跳起来:ldquo;你干的好事,尤利尔!你吓着她了。rdquo;

    责任是怎么轮到我头上的?学徒假装没听到。ldquo;得勾出来。rdquo;

    ldquo;卡住了。rdquo;塞西莉亚已经在尝试的途中。ldquo;我想不是钩子的问题。rdquo;她小声说。

    ldquo;你的力气用错了地方。rdquo;

    ldquo;换起子试试?rdquo;

    ldquo;往旁边挪一挪。rdquo;尤利尔往里灌了点泡沫,ldquo;只差一点了。rdquo;

    ldquo;快别这么干!里面会受潮。rdquo;帕因特阻止,ldquo;好了,就这么多。停!谁把水桶给我拿一边儿去?说的就是你,约克。瞧热闹也不能白瞧。rdquo;他指挥。ldquo;得了,两个傻瓜,大傻瓜,让开。为什么我非得在付账后关心钱的下落?rdquo;他一边把手指头伸进去够,一边扭曲着脸揶揄。ldquo;抓着了。rdquo;

    ldquo;能拿出来吗?rdquo;钩子也能做到同样的事,于是尤利尔开始关心下一步。

    ldquo;自然。我的手指比铁家伙灵巧。这些玩意儿都是被我们亲手锻打成型,磨尖削平。对矮人来说,一双灵巧又有力量的手千金不换hellip;hellip;rdquo;咔嚓。他的动作僵住了。

    一阵沉默。ldquo;什么动静?rdquo;橙脸人伸头来瞧。

    学徒低头一瞄。ldquo;地板裂开了。rdquo;帕因特果真没说错。不是什么人都能徒手掰碎木头的。只是相较灵巧,或许矮人对力量的要求更严格。

    橙脸人也蹲下来。ldquo;金币出来了。rdquo;

    ldquo;一阿比金币够不够换地板?rdquo;

    ldquo;问我的话,八成不够。瞧,里面湿透了,这一片都得换。rdquo;

    塞西莉亚捂住脸,抽泣起来。
章节错误,点此报送(免注册), 报送后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待。